Verbindliche Ticketreservierung

Hier können Sie Ihre verbindliche Kartenreservierung durchführen.
Sie tragen Ihre persönlichen Daten in die dafür vorgesehenen Felder ein.
Anschließend wählen Sie zwischen V.I.P.- Tagestickets und normalen Tagestickets aus. Die reservierten Tickets sind auf Ihren Namen an den Tages- und Abendkassen zur Abholung hinterlegt. Die V.I.P.-Tickets im Zugang zum V.I.P.-Bereich.
Des weiteren haben Sie die Auswahl:
- Tagestickets für Samstag 08.04.2017 für Erwachsene (ab dem 16. Lebensjahr)
- Tagestickets für Samstag 08.04.2017 für Jugendliche (Jugendliche zwischen ab dem 6. Lebensjahr bis einschl. 15. Lebensjahr)
Die selbe Vorgehensweise steht Ihnen auch für Sonntag, den 09.04.2017 zur Verfügung.
VIP – Karte beinhaltet:
Speisen und Getränke im V.I.P.-Bereich. Dies ab einer Stunde vor dem Spiel, in den Drittelpausen und bis einer Stunde nach dem Spiel. Zudem erhalten Sie einen Sitzplatz.

Binding reservation

Obliging ticket reserveration
Start here to book your obliging reservation. Please put down your personal data on the fields intended for it. Afterwards you select between VIP dayticket or normal dayticket.
The reserved tickets are deposited on your name in the day cashes or box offices (normal dayticket). Please check the VIP entrance to pick up the VIP daytickets.

Further you have the following choice:
• dayticket adult Saturday 8th April 2017 (age 16 and older)
• dayticket child/teenager Saturday 8th April 2017 (age 6 to age 15)
• dayticket adult Sunday 9th April 2017 (age 16 and older)
• dayticket child/teenager Sunday 9th April 2017 (age 6 to age 15)
The VIP Package includes:
• seat ticket
• Dining and Drinks in the VIP Area
Starting 1 Hour before play beginning, during the playing brakes (thirds) and 1 Hour after the game.

порядок привязки

Здесь Вы можете выполнить бронирование номера принудительных билетов. Введите вашу личную информацию в соответствующие поля. Затем выберите между V.I.P.- день билетами и стандартными дневными билетами.
Зарезервированные билеты хранятся на вашем имени в кассе в дневное и вечернее для коллекции.
Билеты высокопоставленного лица в доступе к высокопоставленному лицу области.

Кроме того, у вас есть выбор:
- день билеты на субботу, 08.04.2017 для взрослых (возраст 16)
- день билеты на субботу, 08.04.2017 для молодежи (молодые люди в возрасте от 6 лет до и включая 15 лет.) Та же процедура также доступна в воскресенье, 9/4/2017 доступны.

VIP – карта включает в себя: Продукты питания и напитки в высокопоставленное лицо области. Это один час до начала игры, во
время антракта и до один час после игры. Вы также получите место.

*Vorname / First Name

*Name / Surname

*Straße, Nr / Street Nr.

*PLZ / Post Code

*Stadt / Town

*Land / Country

*Mail-Adress

Ticketkategorie

Ich bestelle VIP-TIckets - I order VIP Tickets (yes/no) - Приказываю VIP билеты

ja
nein

VIP-Tickes (nur solange verfügbar) - (If available) VIP билет (если по-прежнему доступны )

VIP Karten sind begrenzt verfügbar. Es zählt der Eingang Ihrer Bestellung. Wenn das Kontingent erschöpft ist werden reguläre Karten für Sie reserviert.

VIP Karten für Erwachsene pro Tag 50,- €
Jugendliche unter 16 pro Tag 30,- €
Kinder unter 6 sind frei

Normale Tagestickets - Regulary ticktes - нормальные билеты

normale Tageskarten für Erwachsene pro Tag 10,- €
Jugendliche unter 16 pro Tag 5- €
Kinder unter 6 sind frei

Für Samstag, den 8.4.2017 bestelle ich folgende Anzahl an Erwachsenen-Tickets (ab 16 Jahren) - For Saturday 8th April 2017 I order the following number in adult tickets - В субботу, 04.08.2017 я приказываю следующее количество билетов для взрослых (16 лет)

Für Samstag, den 8.4.2017 bestelle ich folgende Anzahl an Jugendlichen-Tickets (Alter zwischen 6-15 Jahren, Kinder unter 6 sind frei) - For Saturday 8th April 2017 I order the following number in youth tickets (age 6 to age 15) - В субботу, 04.08.2017 я приказываю следующее количество юношей билетов (в возрасте от 6-15 лет, дети до 6 лет бесплатно)

Für Sonntag, den 9.4.2017 bestelle ich folgende Anzahl an Erwachsenen-Tickets (ab 16 Jahre) - For Sunday 9th April 2017 I order the following number in adult tickets - В воскресенье, 04/09/2017 Я приказываю следующее количество билетов для взрослых (16 лет)

Für Sonntag, den 9.4.2017 bestelle ich folgende Anzahl an Jugendlichen-Tickets (Alter zwischen 6-15 Jahren, Kinder unter 6 sind frei) - For Sunday 9th April 2017 I order the following number in youth tickets (age 6 to age 15) - В воскресенье, 09/04/2017 Я приказываю следующее количество юношей билетов (в возрасте 6-15 лет, дети до 6 лет бесплатно)